Friday, 25 February 2011

Shocking Pink

 Wer dann mal Zeit hat und gar nicht weiß was damit tun - hier ist die Antwort:
Da kann man endlos kritzeln!!  Das hat Spaß gemacht.
Mehr Fisch heute gibt's hier.
Liebe Grüße
Bimbi
If you've got a lot of time on your hands and don't know what to with it - here is the answer:
You can scribble endlessly!  It's a lot of fun.
More fish here.

Saturday, 19 February 2011

Montag abgeflogen.../Left Monday...

... Freitag gelandet. 
Da war er drin ...
Mein kleiner Detlev!
Nach der langen Reise hatte er natürlich Hunger, so habe ich ihn gleich in die Wiese gesetzt.
Er hat auch noch ein Stück Ozean als Mitbringsel gebracht.
Wenn ihr auch so ein niedliches kleines Kerlchen möchtet müßt ihr mal bei KunstundGlas in Neuseeland vorbei schauen.  Die Pinguine sind auch super drollig.
Die Arbeit ist sehr detailiert und wirklich wunderschön.
Liebe Grüße
... arrived Friday.  My little Detlev!  Having had such a long journey all the way from New Zealand he was hungry so I put him out to grass.  He also brought a little bit of ocean as a present.
If you'd like one of those cute little guys take a look at KunstundGlas.  The penguins are also very sweet.  The work is very detailed and quite lovely.

Wednesday, 16 February 2011

10 Readers!!

Nachdem ich vor einiger Zeit in Blogdepression verfallen bin, da sich überhaupt nichts tat in punkto neue Leser, hat die liebe Frau Rubbel mir ordentlich die Leviten gelesen, äh, ich meine mich ermutigt, mal abzuwarten und Geduld zeigen.  Nun, das Wort Geduld würde ich nicht unbedingt benutzen um mich zu beschreiben, aber natürlich hatte sie recht.
Außerdem hatten wir ausgemacht, daß wir eine Flasche Sekt köpfen, wenn dann 10 Leser dabei sind.  Nicht zu glauben, es ist soweit!!!
Die Logistik ist nur ein kleines Problem, da ich ja auf der Insel sitze und sie eben nicht.
Bis das dann mal richtig klappt also vorab auf diesem Wege: *Prost*
Dank der Frau Rubbel und natürlich Dank der lieben Leser.
Liebe Grüße
 Having been disheartened some time ago about the lack of readers on my blog and not quite knowing which way to go Frau Rubbel came to the rescue.  She encouraged me and told me to be patient and just keep blogging away.  Patience is not my middle name, but she was right.
We also decided to open a bottle of champagne when I had 10 readers.
However unbelievable, it happened!
Sitting on my island here the logistics are a bit tricky as she is of course not here.
Until that day : *Cheers*
A thank you to Frau Rubbel and of course to all you readers.

Sunday, 13 February 2011

Gerade gefunden .../New discoveries ...

... im Garten.
Ich wünsche einen schönen Sonntag.
 ... in the garden.  I hope you will have a lovely Sunday.

Friday, 11 February 2011

Fisch am Freitag/Fish on Friday

Dieser Hai amüsiert mich jedes mal wenn ich vorbei fahre.
Das Haus steht in Oxford und der Besitzer ist ein Reporter beim Lokalradio.
Der Hai wurde 1986 installiert um an die Atombombe in Nagasaki zu erinnnern.
Hier und hier gibt's noch mehr darüber.
Liebe Grüße
Anja hat auch wieder viele frische Fische!

 I discovered this house with the shark many years ago and couldn't believe it!  Needless to say planning permission was quite an issue.
The house is in Oxford and the owner is a local radio reporter.
The shark was installed in 1986 to mark the dropping of the atom bomb on Nagasaki.
More here and here.

Thursday, 10 February 2011

Alpaca

Diese schönen Alpacas wohnen hier ganz in der Nähe.  Natürlich musste ich auch gleich Wolle kaufen für ein duftiges Dreiecktuch.
Liebe Grüße

These lovely alpacas live not far from me and there's also a little shop there where  I bought some wool  to make a lacy shawl.

Tuesday, 8 February 2011

Spring has sprung!

Die ersten Blümchen strecken ihre Köpfe raus.  Na ja, die Schneeglöckchen blühen natürlich schon ein paar Wochen.
Ich wünsche Euch auch so einen schönen Frühlingstag.

The first flowers have arrived, although the snowdrops have been flowering for some weeks now.

Friday, 4 February 2011

Fisch am Freitag/Fish on Friday

Bei mir gibt's heute frisch genähten und gefüllten Fisch.
Mehr Modelle bei Anja.
Liebe Grüße        
I have stuffed fresh fish today.
More fish here.

Wednesday, 2 February 2011

Bimbi's Sherry Trifle

Heute habe ich mal wieder einen Trifle gemacht - nach eigenem Entwurf.
Das waren meine Zutaten:
Panettone
Sherry
Milch
Puddingpulver
Apfel, Banane, Clementine, Birne (alles was in der Obstschüssel ist)
Panettone schneiden und Boden der Schüssel belegen und mit Sherry (er) tränken.
Früchte schneiden und auf dem getränkten Panettone verteilen.
Pudding kochen.
Über das Obst geben.
Dekorieren und servieren.
Die traditionelle Version wird mit Sandkuchen oder Löffelbiskuit gemacht und hat oft auch noch Schlagsahne als oberste Schicht.
Es ist auch lecker mit Beeren.
Guten Appetit und liebe Grüße
I've made a trifle again - after my own design.
These are the ingredients:
Panettone, sherry, milk, custard powder, mixed fruit (anything you have available).
Cut the Panettone and line the bottom of the bowl and soak with sherry.
Cut the fruit and put it on the Panettone.
Cook the custard and pour over the fruit.
Decorate and serve.
The traditional version is made with sponge cake and often has  whipped cream as a top layer.
It is also very nice with berries of the forest.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...