Wednesday, 30 March 2011

Thementag: Fensterblick

 Das ist Sky, ein Husky, der uns neulich besuchte.  
Sie durfte nur durch's Fenster schauen, weil sie sonst gleich wie wild durch die Gegend prescht!

Sie hat wunderschöne blaue Augen und ist ganz lieb.
Liebe Grüße


This is Sky, a Husky who came visiting the other day.
She was only allowed to look through the window as she would tear around the place like crazy.
She has lovely blue eyes and a very nice temperament.

Tuesday, 29 March 2011

Granny Squares

Schon lange will ich mal wieder Granny Squares machen, aber ich fange wahrscheinlich mit einem etwas kleineren Projekt an - obwohl's ganz gut rauss kommt!

Liebe Grüße
Time to have another go at some granny squares, but I think I'll choose a slightly smaller project!
Even though it looks pretty impressive.

Friday, 25 March 2011

Schoggi Spende

Hierzu wurde ich von Frau Rubbel eingeladen.  Nur weil sie so gerne Schokolade futtert! 

Die Blogger-Aktion sieht nun wie folgt aus (Zitat von myswisschocolate.ch): 
"Wir möchten eine europaweite Blog-Aktion starten und diese aus aktuellem Anlass mit einer Spendenaktion verbinden.
Normalerweise wollen wir mit der Blog-Aktion natürlich die leckere und selbstkreierbare Schweizer Schoggi von mySwissChocolate bekannt machen. 
In diesem Fall geht es aber um viel mehr. Die unglaublich dramatische Katastrophe in Japan bewegt uns alle. Aus diesem Anlass möchten wir unsere Osterblogaktion mit einer Spende von mySwissChocolate an die 
Glückskette für die Opfer in Japan verbinden.
Und so gehts:
1.                 Wir verschenken mySwissChocolate Gutscheine (1 gratis Tafel inkl. Versand) an 10 Blogger unserer Wahl (dies ist nun bereits geschehen)
2.                 Jeder der 10 Blogger kann nun wiederum Gutscheine an max 10 weitere Blogs verschenken. “Weiterschenken”  kann man, indem man in seinem Blog über die Aktion berichtet und 1-10 weitere Blogs benennt. Bitte informiere die von Dir beschenkten Blogs doch auch direkt wenn möglich, damit der Bloglauf nicht stockt.
3.                 Ob ein Blog bereits “beschenkt” wurde, erfährt man hier in unserem Blog. Wir aktualisieren die Liste mehrmals täglich. Ein Blog kann nur 1 Gutschein erhalten (aber wie gesagt max. 10 Gutscheine virtuell weiter verschenken an weitere Blogs).
4.                 Setzt bitte UNBEDINGT einen Backlink als Kommentar in unserem Blog zu Eurem Bericht – sonst erfahren wir ja nicht, an wen wir nachher all die Gutscheine versenden sollen 

Unsere Spende:
  Es gibt eigentlich keine Limitierung. Jede Art von Blog* kann mitmachen, respektive beschenkt werden.
 Die internationale Aktion startet JETZT und wird bis zum 31. März 2011 bis 12:00 Uhr mittags laufen.
Für jeden beschenkten Blog*, spenden wir 2.00 CHF – 
mindestens aber 1′000 CHF.  Bei 1‘000 Blogs sind dies also bspw. schon 2‘000 CHF – die maximale Spenden-Grenze wäre 10‘000 CHF. Zusätzlich erhält nachher jeder Beschenkte Blog* per Mail den Gutschein für 1 gratis Tafel inklusive Versandkosten selbstverständlich auch tatsächlich zugesendet. 
Die Geld-Spende geht an die nationale Glückskette, die derzeit für Japan Spenden sammelt
*der vor Start dieser Aktion bereits aktiv existierte und vor Ablauf der Frist a) tatsächlich beschenkt wurde, b) einen Blogbeitrag verfasst und c) bei uns einen Backlink hier als Kommentar gesetzt hat. Im Streitfall entscheidet alleine mySwissChocolate über die Gutscheinvergabe. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Wir würden uns sehr freuen wenn sogar mehr als die 1′000 CHF als Spende zusammen kämen."
Je mehr mitmachen umso höher die SPENDE und ich hoffe, dass ihr das auch so seht und euch beschenken lasst und weiterschenkt!!!

Ich möchte gerne folgende  Blogger beschenken ( sofern sie noch nicht beschenkt wurden):
Liebe Grüße

Thursday, 24 March 2011

Colours

Endlich hat's wieder Farbe im Garten, die Sonne scheint und es ist wunderbar warm.  
Somit fängt natürlich auch wieder die Saison der Gartenarbeit an.  
Ich liebe es der Natur so nahe zu sein und wieder im Garten wohnen zu können!
Herrlich!
Liebe Grüße 
Finally there's colour in the garden again, the sun is shining and it is wonderfully warm.
This of course marks the beginning of the gardening season.
I love to be close to nature and being able to live in the garden again.
Bliss!

Tuesday, 22 March 2011

Pubs

Man liebt sie oder man haßt sie!
Schon im Bronzezeitalter wurde hier Bier getrunken.  Public Houses haben  eine sehr lange Tradition.  Sie begann in den Römerzeiten, da durch das neu erbaute Straßennetz sehr viel mehr Reisende unterwegs waren.  So entstanden die Tavernen.  Nach dem Ende des römisch-britischen Reiches führten die Angelsachsen  Bierhäuser ein.  Sie waren einfach ein Treffpunkt für die Menschen einer Gemeinde und es spielte sich in einem ganz normalen Wohnzimmer ab.  Sobald das Bier fertig gebraut war stellte die Bierfrau  eine Stange mit einem grünen Busch vor die Tür.  Ganz ähnlich wie die Besenwirtschaften in Deutschland heute.
Ich lebe in einer kleinen Gemeinde mit vielleicht 4000 Einwohnern, aber wir haben heute noch 7 Pubs, die, besonders am Wochenende, brechend voll sind.
Ein Echter - a traditional one
 Einer für Junge - one for the young
Ein nicht mehr Vorhandener - Red Lion - no longer in existence
Ein Berühmter - Four Weddings and a Funeral - a famous one
Ein nicht so Berühmter, aber das Himmelbett vom obigen Film steht in diesem Hotel, nicht im King's Arms wie die Meisten vermuten.
Not so famous, but the interior scenes to the film above where shot here.
Liebe Grüße
You love them or you hate them!
Ale drinking started in the bronze age and the pub tradition is a very long one.  With the arrival of the Romans and the roman road network it became important to offer refreshments for travellers and tavernas were established.  After the end of the roman-british kingdom the anglo-saxons introduced ale houses.  They were a meeting point for the locals (pubs today are often referred to as "my local") of a community and would be located in someone's front parlour.  The alewife would put a pole with a green bush outside when her beer was brewed.  
I live in a small community with around 4000 inhabitants, but we still have 7 pubs, all of which are packed, especially at the weekend.

Friday, 18 March 2011

Tinned Fish

Gestempelter Fisch und Meerjungfrau auf einer Dose.  Dekoriert mit Glitter.
Hier gibt's noch mehr Fisch heute.
Liebe Grüße
Stamped fish and mermaid decorated with glitter on a tin.

Thursday, 17 March 2011

Washi Egg Anleitung

Washi Eier sind eine japanische Tradition und werden normalerweise mit Washi (Origami) Papier gemacht.  Ich habe hier Geschenkpapier benützt, da ich kein Washi Papier da hatte.
Washi Eggs are an old japanese craft and normally one uses Washi (Origami) paper.  I have used gift wrap here as I had no Washi paper to hand.

Hier ist die Zutatenliste.
These are the supplies you will need.

Als erstes habe ich mir ein Massband aus Papier gemacht, da es flexibler ist (17cm).
First I made a tape measure of paper as it's more flexible (17cm).
Den Umfang des Eies und die Länge messen.
Measure the circumference and length of the egg.
Das Papier 5mm größer als die Maße zuschneiden.  Einmal der Länge nach falten, dann nochmals falten.
Cut the paper 5mm bigger than the measurements.  Fold lengthways, and fold again.
Der zweiten Falte entlang einen Strich ziehen.  Einen weiteren Strich ziehen zwischen dem ersten Strich und dem Bruch.  Diese Linie alle 7mm markieren.
Draw a line along the first fold.  Draw a further line between the first line and the fold.  Mark every 7mm along that line.
Bis zum markierten Strich schneiden. Jede Seite dann so zuschneiden, daß ein Zickzack entsteht.
Cut down all along to the marked line.  Trim the side of each strip at an angle down to the first line.
Das Papier sieht aufgeklappt dann so aus und sollte das Ei umhüllen.
The open paper looks like this and should envelop the egg easily.
Die Mitte des Eies mit Kleber bepinseln und das Papier drauf kleben.  Mehr Kleber am Ende auftragen, dann die Streifen, einer nach dem Anderen, vorsichtig zum Ende hin streichen, so daß keine Falten entstehen.  Nach Bedarf mehr Kleber auftragen und langsam um das Ei herum arbeiten.
Apply glue to the middle of the egg and glue on the paper.  Apply more glue at the end and carefully smooth each strip, one by one, onto the egg trying to avoid creases.  If needed apply more glue and work your way slowly around the egg.
Das Papier, solange es noch feucht ist,  mit einem Löffel glatt streichen und dann lackieren.  Ich lackiere meine mit 10 Schichten.  Das gibt Glanz und das Ei ist widerstandsfähiger.
Smooth the paper all over with a spoon while it is still damp and then lacquer.  I apply 10 layers which gives a lovely sheen and protects.
Hier hat der Osterhase schon ein paar auf der Wiese verteilt!
The Easter bunny has already distributed some in the garden!
 Viel Vergnügen beim Probieren und liebe Grüße
Have fun trying!

Saturday, 12 March 2011

Royal Wedding

Nun ist es ja bald soweit - die königliche Hochzeit des Jahres ist angesagt!
Dazu habe ich nun heute diesen Artikel in der Zeitung gelesen und ich dachte vielleicht hat jemand Lust das nachzustricken.
Die Bücher bei Amazon sind schon ausverkauft.
Was meint Ihr dazu??
Liebe Grüße
It won't be long now and the wedding event of the year will take place!
I saw this article in the Telegraph today and wondered whether anyone would like to have a go.
The book was available at Amazon, but they have sold out.
What do you reckon?  I think that takes the biscuit!!
Enjoy your weekend.

Garden Delights

Man spürt jetzt den Frühling so richtig.  Überall neues Leben und alles blüht.
Und das Gemüt freut sich auch.
Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende.
You can really feel Spring now.  New life and blossoms everywhere.
It is so uplifting.
Wishing you a nice weekend.

Sunday, 6 March 2011

Isabella



Schon lange habe ich das Isabella Muster da liegen, aber habe mich nicht ran getraut.
Jetzt habe ich per Zufall einen Fasnachtsstoff gefunden und hatte auf einmal Lust es zu probieren.
Ich habe auch im Januar eine neue Nähmaschine gekauft, so dass es an der Zeit war die mal richtig auszuprobieren.
Liebe Grüße
 For ages I have been looking at this pattern, but worried about how difficult it was.
Then I happened to find a carneval fabric which inspired me to give it a go.
Also, I bought a new sewing machine in January and thought it was high time to really use it.  Compared to my old one (30 years old) it is like the space age!
Thanks for visiting and have a nice Sunday.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...