Friday, 29 July 2011

Cardigan/Jacke

 Diese Strickjacke habe ich jetzt schon eine ganze Weile in der Mache, aber gestern wurde sie endgültig fertig.
This cardigan has been taking quite a while, but yesterday I finally finished it.
Ich bin sehr zufrieden mit dem Resultat jetzt, besonders da ich ja schon eine ganze Menge gestrickt hatte als ich merkte, daß es einfach viel zu groß wird und wieder von vorn anfing.  Jetzt paßt sie super. 
Die gehäkelte Blende konnte ich mir auch nicht so recht vorstellen, da ich noch nie Gestricktes mit Gehäkeltem gemischt hatte, aber es ist wirklich ein schöner Abschluß.
I am quite pleased with the result, especially since I had knitted quite a bit when I realised that it was too big and started again from scratch.  It fits beautifully now.  
I wasn't sure about crocheting the front edges, because I had never mixed knit with crochet before, but it is a really nice finish.
 

Wednesday, 27 July 2011

Cricket: As explained to a foreigner ...

You have two sides, one out in the field and one in. 
Each man that's in the side that's in goes out, and when he's out he comes in and the next man goes in until he's out. 
When they are all out, the side that's out comes in and the side that's been in goes out and tries to get those coming in, out. 
Sometimes you get men still in and not out. 
When a man goes out to go in, the men who are out try to get him out, and when he is out he goes in and the next man in goes out and goes in.
There are two men called umpires who stay out all the time and they decide when the men who are in are out. 
When both sides have been in and all the men have been out, and both sides have been out twice after all the men have been in, including those who are not out, that is the end of the game...
If you follow the rules to the letter it does make perfect sense.  Honestly!

Monday, 25 July 2011

Welcome

Ach, wie schön, drei neue Leser!  How lovely, three new readers!
Susi näht ganz tolle Taschen und auch Anderes und hat gerade eine neue Anleitung für eine Laptoptasche eingestellt.  Super erklärt!
Janusje does some lovely crochet and I love the cat notebooks.  Having found Blogland she is no longer lonely with her hobbies!
"ME" has joined from Holland and I particularly like her knitted knight! 
 

Friday, 22 July 2011

Tasche/Bag

Neulich habe ich doch hier stolz berichtet wie einfach es ist seinen eigenen Stoff zu drucken und verwerten.  Was ich noch nicht berichtet habe ist was passiert wenn man sich am Flughafen die Hände wäscht und das gute Teil bespritzt!!
Tja, totale Katastrophe!  Ein Spritzer und sämtliche Farben sind verlaufen und ausgewaschen, außer schwarz und gelb.
Sometime ago I proudly announced here how easy it is to print your own fabric.  What I haven't mentioned yet is what happens when you wash your hands at the airport and get a bit of water on it! 
Total disaster!  One drip and all the colours ran into each other and washed away, except for black and yellow.
Jetzt habe ich eine neue Klappe für die Tasche genäht, von gekauftem Stoff.
I have now made a new front piece for the bag with purchased fabric.
Auch noch ein paar Perlen drauf gestickt und Gebommels angebracht.
I added a few beads and attached a dangly thingy.
Wenn wir nächste Woche wieder am Flughafen sind werde ich das Teil dann auch gleich nochmal am Waschbecken  wassertesten!!!
When we're at the airport next week I shall carry out my watertest at the basin!!!
 

Saturday, 16 July 2011

Willkommen

Herzlich willkommen Ricki.  Deine Perlenprojekte sind Träume von Perlen - unbedingt anschauen!
Ich hoffe Deine Besuche gefallen Dir hier .

Liebe Grüße

Sunday, 10 July 2011

Baktus

Nochmal ein Baktus mit 100g Opal Wolle.
 Another Baktus from 100g Opal wool.
Diesmal habe ich Minipompoms ausprobiert.
This time I tried the scarf with mini pompoms.
 

Thursday, 7 July 2011

Pesto

          Der Majoran ist dieses Jahr besonders ausgiebig, so daß ich beschloß ein etwas außergewöhnliches Pesto zu machen.
This year my marjoram is growing in abundance and I decided to make a somewhat unconventional Pesto.
Anstatt Basilikum habe ich einfach Majoran genommen und zerkleinert.
Instead of basil I used marjoram and cut it fine.
Dann habe ich die Nüße und Knoblauch untergerührt.
Then I added the garlic and nuts.
Zum Schluß mit Parmesan und Olivenöl gemischt bis die Konsistenz für meinen Geschmack richtig war und dann im Eiswürfelbehälter eingefroren.
Finally I added parmesan and olive oil until I had the desired consistency for my taste and then froze it in ice cube trays.


Saturday, 2 July 2011

Mandala

 Schon lange wollte ich mal EIN Mandala häkeln und dann merkte ich, daß sie süchtig machen!
 I have wanted to crochet ONE Mandala for ages and noticed that they are addictive!



 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...