Last Friday we went down to Clevedon on the Bristol Channel to collect my Suzie Pro.
Letzte Woche sind wir nach Clevedon am Bristol Channel gefahren um meine Suzie Pro abzuholen.
Sarah and her husband who own the shop called Spinning Weal made us very welcome the minute we stepped through the door. Sarah, seen here spinning on the Suzie, had already assembled the wheel when we got there and it wasn't long before I was given a fleece and started spinning. Considering I'm a total beginner I was amazed what a dream it was to spin on this wheel and I was completely in love! and hooked!
Sarah und ihr Mann sind die Besitzer des Ladens Spinning Weal und begrüßten uns ganz herzlich. Sarah, hier im Bild an der Suzie, hatte das Rad schon fertig montiert und es dauerte nicht lange bis ich einen Vlies bekam und anfing zu spinnen. Obwohl ich kompletter Anfänger bin war ich überrascht wie einfach es ging und bin jetzt total verliebt!
As you can see from the photo we also took along my antique wheel because I was told that Sarah was very knowledgeable about old wheels and this was indeed so. In fact she had so much spinning information and history that I could have listened to her all day. She established that my old wheel was fully functioning, but designed for spinning flax and proved it by spinning the most beautiful linen yarn. She made me try, but boy, that really is hard! Not only are the fibres short and slippery, the treadle is nothing like the modern ones and flax needs a lot of twist.
Wir haben auch mein antikes Rad mitgenommen, da mir gesagt wurde, daß Sarah viel Erfahrung mit alten Rädern hat und das war auch so. So hatte so viel Wissen und Geschichte über Spinnen, daß ich den ganzen Tag hätte zuhören können. Sie bestätigte, daß das alte Spinnrad komplett und funktionstüchtig war, aber für Flachsspinnen gedacht. Sie hat sich gleich Flachs geholt und wie man im Bild weiter oben sieht hat sie perfektes Leinengarn gesponnen. Dann hat sie mich probieren lassen, das war harte Arbeit. Flachs ist sehr kurz und rutscht und das Pedal ist nicht wie die Modernen. Da muß man richtig reintreten, vor allem auch weil Flachs viel Twist braucht.
Suzie in her new home - isn't she beautiful?
Suzie in ihrem neuen Zuhause - ist sie nicht eine Wucht?
This is the result of our time with Sarah. We enjoyed it so much that we booked up to go onto one of her courses next month. And that includes my husband!
Das ist das Resultat unsrer Zeit mit Sarah. Es war so toll, daß wir uns für einen Kurs bei ihr angemeldet haben. Mein Mann macht mit!
This sign we saw where we had lunch, well, it is in pirate country! ...where the wind do blow...
Dieses Schild sahen wir beim Essen, na ja, es ist Piratenland! ... wo der Wind bläßt..
Thank you Sarah, we had the best day.
By the way, if you can't find what you're looking for in Sarah's shop you won't find it anywhere else!
Ja, suuuuper!!! Oh, Deine Suzie hat soooo schön gemaserte Paddel ... Klasse! Ich wünsche Dir gaaaanz viel Freude, ganze viele erholsame Stunden mit Deiner Suzie und immer genug Wolle :-)
ReplyDeleteMitfreugrüßles
SaLü
Oh, how neat!! Congrats on your new wheel and the chance to take spinning classes with your husband! I like the wood grain in the pedals on your wheel-it has a neat character to it. I'm looking forward to hearing about your spinning adventures. Thanks for sharing the great photos-what a pretty area to visit.
ReplyDeleteEnjoy your week,
Judy
Go Bimbi, I would love to try spinning, it will have to wait tho' Will we be seeing some lovely yarn on your blog.
ReplyDeletex Sandi